先闲扯几句,目的是说明德国书本里的建议对我们不一定适用:
德国人学英语和我们不一样,他们和英国人以前是一个祖宗(盎格鲁 撒克逊人),很多词汇德语英语一样用。对他们来说,英语是亲戚,特别是阅读,受过丁点教育的德国人都能读英语原著。
所以他们以前重视的外语是拉丁语和法语(罗曼语系)
可是现在的世界语是英语,德国人也开始重视英语训练了,他们那德语口音的英语实在是贻笑大方。
兔子他们小学在两年前还是三年级才开英语课,现在改一年级就开始了。
对德国孩子来说学英语主要是学说和写,因为德语的发音和字母对号入座,基本上写和说一致。不似英语说是一套,写是另一套。很多德国人说英语很溜,下笔,错字连篇。
兔子他们的英语课本是带泡泡对白的连环画册,全书不带一丝德语。上课是听CD,唱歌,玩电脑游戏,课后一般没有作业,即便有也就是画画。据说他们的小学目标是玩英语,学说话,不写字。(不过昨天兔子首次有写英语的作业了。)
他们的教科书上总附一页给家长的建议:
您这样辅导您孩子:
1。别指望您孩子马上能说英语,您孩子学习英语的程序是先听懂,再开口。
2。用常常表扬来陪伴您孩子的点滴进步,如果您孩子今天回来说:“我们学了'yes' ”,您快点给表扬。
3。孩子告诉你他们所学的英语是怎样的时候,耐心听着。
4。错误是进步的标志,也是语言学习的自然特征,和学滑雪一定要学摔跤一样。
5。绝对不要问您的孩子句子和单词的意义,不要要求他们翻译。您孩子学习语言是整体性的,翻译会搅乱语言学习的自然进程。
评论